Skip to main content
宇宙人乐团 (Cosmos People)- 寂寞之上(Alone Together/ Diatas Kesepian) Chinese-English-Indonesian Lyric
VIDEO
宇宙人乐团
寂寞之上(Alone Together)
Diatas Kesepian
作词:林忠谕
作曲:林忠谕
编曲:宇宙人
你说一个人生活困难 孤单堆积成了帐单Nǐ shuō yīgè rén shēnghuó kùnnán gūdān duījī chéngle zhàng dān you say that a person's life is difficult, Lonely piled up into bill kamu mengatakan bahwa hidup seseorang menderita, kesepian bertumpuk menjadi sebuah tagihan
没有足够浪漫来偿还 是谁冻结温暖Méiyǒu zúgòu làngmàn lái chánghuán, Shì shuí dòngjié wēnnuǎn Not enough romance to pay, Who is it who froze the warmth Tidak ada keromantisan yang cukup untuk membayar, siapa yang membekukan kehangatan
你说一个人也可以狂欢 找寻着高风险的夜晚 Nǐ shuō yīgè rén yě kěyǐ kuánghuān zhǎoxúnzhe gāo fēngxiǎn de yèwǎn you say that a person can also be merriment, Looking for the high risk of the night kamu mengatakan bahwa seseorang juga bisa berbahagia, mencari-cari risiko tingginya malam
偶尔也能赢回刺激感 偶尔也倾家荡产Ǒu'ěr yě néng yíng huí cìjī gǎn ǒu'ěr yě qīngjiādàngchǎn Occasionally can win back the stimulating feeling, Occasionally go bankrupt terkadang dapat memenangkan perasaan yang menggairahkan, terkadang menjadi bangkrut
末班的列车带走了伤痛 却无法阻止旧地重游Mò bān dì lièchē dài zǒule shāng tòng què wúfǎ zǔzhǐ jiùdì chóng yóu The last train take away the pain, but unable to prevent from down memory lane kereta terakhir membawa pergi rasa sakit, tetapi tidak dapat menghindari dari menyusuri jalan kenangan
闭上了双眼 绑住了泪水 却放走属于谁的思念Bì shàngle shuāngyǎn bǎng zhùle lèishuǐ què fàng zǒu shǔyú shuí de sīniàn Close your eyes, b ind the tears, but yet letting go of longings for someone menutup kedua matamu, menahan air mata, tetapi belum melepaskan kerinduan untuk seseorang
我们在 寂寞之上 或许拥抱歌唱直到天亮Wǒmen zài jìmò zhī shàng huòxǔ yǒngbào gēchàng zhídào tiānliàng We are, above loneliness, perhaps embracing and singing until daybreak Kita, diatas kesepian, mungkin berpelukan dan bernyanyi sampai fajar menyingsing
一起想像 一起游荡 一起看楼起楼塌 人来人往Yīqǐ xiǎngxiàng yīqǐ yóudàng yīqǐ kàn lóu qǐ lóu tā rén lái rén wǎng imagine together, wandering together, Looking at the building and collapsing building together, people come and go bersama-sama berimajinasi, bersama-sama mengembara, bersama-sama melihat bangun dan runtuhnya bangunan, orang datang dan pergi
我们在 寂寞之上 张开双眼回到同个地方Wǒmen zài jìmò zhī shàng zhāng kāi shuāngyǎn huí dào tóng gè dìfāng We are, above loneliness, opening the eyes and going back to the same place Kita, diatas kesepian, membuka mata dan kembali ke tempat yang sama
一样的包厢 一张双人床 一个梦 忘了忧伤Yīyàng de bāoxiāng yī zhāng shuāngrén chuáng yīgè mèng wàngle yōushāng the same box, a double bed, one dream, forget the sorrow kotak yang sama, tempat tidur ganda, sebuah mimpi, lupakan kesedihan
你说他用背叛买走安全感 再用什么也无法交换 Nǐ shuō tā yòng bèipàn mǎi zǒu ānquán gǎn zài yòng shénme yě wúfǎ jiāohuàn You said with betrayal he bought a sense of security, and nothing can be exchanged kamu katakan dengan pengkhianatan ia membeli rasa aman, dan tidak bisa ditukar dengan apapun
回不去的简单 挥之不去还在纠缠
Huí bù qù de jiǎndān huī zhī bù qù hái zài jiūchán the simplicity that can go back, unable to wave goodbye still in turmoil kesederhanaan yang tak dapat kembali, tidak dapat melambaikan selamat tinggal masih berada dalam kekacauan
末班的列车带走了伤痛 我们却还在月台停留 Mò bān dì lièchē dài zǒule shāng tòng, Wǒmen què hái zài yuè tái tíngliú The last train take away the pain, we're still remain on the platform kereta terakhir membawa perg rasa sakit, kita masih berada di atas peron
闭上了双眼 想起的是谁 那风景不如一张照片Bì shàngle shuāngyǎn x iǎngqǐ de shì shuí n à fēngjǐng bùrú yī zhāng zhàopiàn Close your eyes, recalling someone , t he scenery is not as good as a photograph 我们在 寂寞之上 或许拥抱歌唱直到天亮 Wǒmen zài jìmò zhī shàng huòxǔ yǒngbào gēchàng zhídào tiānliàng We are, above loneliness, perhaps embracing and singing until daybreak Kita, diatas kesepian, mungkin berpelukan dan bernyanyi sampai fajar menyingsing
一起想像 一起游荡 一起看楼起楼塌 人来人往 Yīqǐ xiǎngxiàng yīqǐ yóudàng yīqǐ kàn lóu qǐ lóu tā rén lái rén wǎng imagine together, wandering together, Looking at the building and collapsing building together, people come and go bersama-sama berimajinasi, bersama-sama mengembara, bersama-sama melihat bangun dan runtuhnya bangunan, orang datang dan perg
我们在 寂寞之上 张开双眼回到同个地方Wǒmen zài jìmò zhī shàng zhāng kāi shuāngyǎn huí dào tóng gè dìfāng We are, above loneliness, opening the eyes and going back to the same place Kita, diatas kesepian, membuka mata dan kembali ke tempat yang sama
一样的包厢 一张双人床 梦里的我们不再为谁忧伤Yīyàng de bāoxiāng Yī zhāng shuāngrén chuáng mèng lǐ de wǒmen bù zài wèi shuí yōushāng the same box, a double bed, In the dream, we are no longer sad for whom kotak yang sama, tempat tidur ganda,dalam mimpi kita tidak lagi sedih untuk siapapun
我们在 寂寞之上 或许拥抱歌唱直到天亮
Wǒmen zài jìmò zhī shàng huòxǔ yǒngbào gēchàng zhídào tiānliàng We are, above loneliness, perhaps embracing and singing until daybreak Kita, diatas kesepian, mungkin berpelukan dan bernyanyi sampai fajar menyingsing
一起想像 一起游荡 一起看楼起楼塌 人来人往Yīqǐ xiǎngxiàng yīqǐ yóudàng yīqǐ kàn lóu qǐ lóu tā rén lái rén wǎng imagine together, wandering together, Looking at the building and collapsing building together, people come and go bersama-sama berimajinasi, bersama-sama mengembara, bersama-sama melihat bangun dan runtuhnya bangunan, orang datang dan perg
让我们为 寂寞止伤 你和他 和我 和他都一样Ràng wǒmen wèi jìmò zhǐ shāng nǐ hé tā hé wǒ hé tā dōu yīyàng let us for stopping the hurt of loneliness, you and him, and i, dan he all is the same mari kita demi menghentikan sakitnya kesepian, kamu dan dia, dan aku, dan dia, semua sama
一样被时间慢慢的埋藏 也不愿被谁就这样地遗忘Yīyàng bèi shíjiān màn man de máicáng yě bù yuàn bèi shuí jiù zhèyàng de yíwàng the same as buried by the time slowly, and unwilling to be forgotten like this by anyone sama sama terkubur perlahan oleh waktu, dan tidak ingin dilupakan seperti ini oleh seseorang
Comments
Post a Comment