宇宙人乐团 (Cosmos People)- 寂寞之上(Alone Together/ Diatas Kesepian) Chinese-English-Indonesian Lyric




宇宙人乐团 




寂寞之上(Alone Together)
Diatas Kesepian

作词:林忠谕
作曲:林忠谕
编曲:宇宙人

你说一个人生活困难 孤单堆积成了帐单
Nǐ shuō yīgè rén shēnghuó kùnnán gūdān duījī chéngle zhàng dān
you say that a person's life is difficult, Lonely piled up into bill
kamu mengatakan bahwa hidup seseorang menderita, kesepian bertumpuk menjadi sebuah tagihan

没有足够浪漫来偿还 是谁冻结温暖
Méiyǒu zúgòu làngmàn lái chánghuán, Shì shuí dòngjié wēnnuǎn
Not enough romance to pay, Who is it who froze the warmth
Tidak ada keromantisan yang cukup untuk membayar, siapa yang membekukan kehangatan

你说一个人也可以狂欢 找寻着高风险的夜晚
Nǐ shuō yīgè rén yě kěyǐ kuánghuān zhǎoxúnzhe gāo fēngxiǎn de yèwǎn
you say that a person can also be merriment, Looking for the high risk of the night
kamu mengatakan bahwa seseorang juga bisa berbahagia, mencari-cari risiko tingginya malam

偶尔也能赢回刺激感 偶尔也倾家荡产
Ǒu'ěr yě néng yíng huí cìjī gǎn ǒu'ěr yě qīngjiādàngchǎn
Occasionally can win back the stimulating feeling, Occasionally go bankrupt
terkadang dapat memenangkan perasaan yang menggairahkan, terkadang menjadi bangkrut

末班的列车带走了伤痛 却无法阻止旧地重游
Mò bān dì lièchē dài zǒule shāng tòng què wúfǎ zǔzhǐ jiùdì chóng yóu
The last train take away the pain, but unable to prevent from down memory lane
kereta terakhir membawa pergi rasa sakit, tetapi tidak dapat menghindari dari menyusuri jalan kenangan

闭上了双眼 绑住了泪水 却放走属于谁的思念
Bì shàngle shuāngyǎn bǎng zhùle lèishuǐ què fàng zǒu shǔyú shuí de sīniàn
Close your eyes, bind the tears, but yet letting go of longings for someone
menutup kedua matamu, menahan air mata, tetapi belum melepaskan kerinduan untuk seseorang

我们在 寂寞之上 或许拥抱歌唱直到天亮
Wǒmen zài jìmò zhī shàng huòxǔ yǒngbào gēchàng zhídào tiānliàng
We are, above loneliness, perhaps embracing and singing until daybreak
Kita, diatas kesepian, mungkin berpelukan dan bernyanyi sampai fajar menyingsing

一起想像 一起游荡 一起看楼起楼塌 人来人往
Yīqǐ xiǎngxiàng yīqǐ yóudàng yīqǐ kàn lóu qǐ lóu tā rén lái rén wǎng
imagine together, wandering together, Looking at the building and collapsing building together, people come and go
bersama-sama berimajinasi, bersama-sama mengembara, bersama-sama melihat bangun dan runtuhnya bangunan, orang datang dan pergi

我们在 寂寞之上 张开双眼回到同个地方
Wǒmen zài jìmò zhī shàng zhāng kāi shuāngyǎn huí dào tóng gè dìfāng
We are, above loneliness, opening the eyes and going back to the same place
Kita, diatas kesepian, membuka mata dan kembali ke tempat yang sama

一样的包厢 一张双人床 一个梦 忘了忧伤
Yīyàng de bāoxiāng yī zhāng shuāngrén chuáng yīgè mèng wàngle yōushāng
the same box, a double bed, one dream, forget the sorrow
kotak yang sama, tempat tidur ganda, sebuah mimpi, lupakan kesedihan

你说他用背叛买走安全感 再用什么也无法交换
Nǐ shuō tā yòng bèipàn mǎi zǒu ānquán gǎn zài yòng shénme yě wúfǎ jiāohuàn
You said with betrayal he bought a sense of security, and nothing can be exchanged
kamu katakan dengan pengkhianatan ia membeli rasa aman, dan tidak bisa ditukar dengan apapun

回不去的简单 挥之不去还在纠缠
Huí bù qù de jiǎndān huī zhī bù qù hái zài jiūchán
the simplicity that can go back, unable to wave goodbye still in turmoil
kesederhanaan yang tak dapat kembali, tidak dapat melambaikan selamat tinggal masih berada dalam kekacauan

末班的列车带走了伤痛 我们却还在月台停留
Mò bān dì lièchē dài zǒule shāng tòng, Wǒmen què hái zài yuè tái tíngliú
The last train take away the pain, we're still remain on the platform
kereta terakhir membawa perg rasa sakit, kita masih berada di atas peron 

闭上了双眼 想起的是谁 那风景不如一张照片
Bì shàngle shuāngyǎn xiǎngqǐ de shì shuí nà fēngjǐng bùrú yī zhāng zhàopiàn
Close your eyes, recalling someone, the scenery is not as good as a photograph

我们在 寂寞之上 或许拥抱歌唱直到天亮
Wǒmen zài jìmò zhī shàng huòxǔ yǒngbào gēchàng zhídào tiānliàng
We are, above loneliness, perhaps embracing and singing until daybreak
Kita, diatas kesepian, mungkin berpelukan dan bernyanyi sampai fajar menyingsing





一起想像 一起游荡 一起看楼起楼塌 人来人往
Yīqǐ xiǎngxiàng yīqǐ yóudàng yīqǐ kàn lóu qǐ lóu tā rén lái rén wǎng
imagine together, wandering together, Looking at the building and collapsing building together, people come and go
bersama-sama berimajinasi, bersama-sama mengembara, bersama-sama melihat bangun dan runtuhnya bangunan, orang datang dan perg

我们在 寂寞之上 张开双眼回到同个地方
Wǒmen zài jìmò zhī shàng zhāng kāi shuāngyǎn huí dào tóng gè dìfāng
We are, above loneliness, opening the eyes and going back to the same place
Kita, diatas kesepian, membuka mata dan kembali ke tempat yang sama

一样的包厢 一张双人床 梦里的我们不再为谁忧伤
Yīyàng de bāoxiāng Yī zhāng shuāngrén chuáng mèng lǐ de wǒmen bù zài wèi shuí yōushāng
the same box, a double bed, In the dream, we are no longer sad for whom
kotak yang sama, tempat tidur ganda,dalam mimpi kita tidak lagi sedih untuk siapapun


我们在 寂寞之上 或许拥抱歌唱直到天亮


Wǒmen zài jìmò zhī shàng huòxǔ yǒngbào gēchàng zhídào tiānliàng
We are, above loneliness, perhaps embracing and singing until daybreak
Kita, diatas kesepian, mungkin berpelukan dan bernyanyi sampai fajar menyingsing

一起想像 一起游荡 一起看楼起楼塌 人来人往
Yīqǐ xiǎngxiàng yīqǐ yóudàng yīqǐ kàn lóu qǐ lóu tā rén lái rén wǎng
imagine together, wandering together, Looking at the building and collapsing building together, people come and go
bersama-sama berimajinasi, bersama-sama mengembara, bersama-sama melihat bangun dan runtuhnya bangunan, orang datang dan perg

让我们为 寂寞止伤 你和他 和我 和他都一样
Ràng wǒmen wèi jìmò zhǐ shāng nǐ hé tā hé wǒ hé tā dōu yīyàng
let us for stopping the hurt of loneliness, you and him, and i, dan he all is the same
mari kita demi menghentikan sakitnya kesepian, kamu dan dia, dan aku, dan dia, semua sama

一样被时间慢慢的埋藏 也不愿被谁就这样地遗忘
Yīyàng bèi shíjiān màn man de máicáng yě bù yuàn bèi shuí jiù zhèyàng de yíwàng
the same as buried by the time slowly, and unwilling to be forgotten like this by anyone
sama sama terkubur perlahan oleh waktu, dan tidak ingin dilupakan seperti ini oleh seseorang

Comments

Popular Posts