MOTD: 林宥嘉 Yoga Lin [ 天真有邪 Spoiled Innocence ] (English Translation)



我已经 不能用单纯 的语气 再唱情歌
Wǒ yǐjīng bùnéng yòng dānchún de yǔqì zài chàng qínggē
I can no longer use pure tone to sing love songs


虽然表面上 我还是完整 那个我
suīrán biǎomiàn shàng wǒ háishì wánzhěng nàgè wǒ
Although on the surface I am still that complete me


可是身体里 有个什么 已被刺破
kěshì shēntǐ lǐ yǒu gè shénme yǐ bèi cì pò
But what the body has inside, has been broken

有一颗 我从小仰望 的星星 悄悄殒落
yǒuyī kē wǒ cóngxiǎo yǎngwàng de xīngxīng qiāoqiāo yǔn luò
There's a star that i looked up to since i was a kid, silently fading away


爱情的神经 以后 一快乐 就难过
àiqíng de shénjīng yǐhòu yī kuàilè jiù nánguò
The nerves of love, after happy, becomes sad

会撒谎之前 有句话 再不说
huì sāhuǎng zhīqián yǒu jù huà zàibu shuō
The lies before, has a sentence that can't be spoken again

让你 笑过 就没勇气 赤裸
ràng nǐ xiàoguò jiù méi yǒngqì chìluǒ 
letting you laugh, becomes lack of courage, naked.

你可知道 对我做过 什么最残忍
nǐ kě zhīdào duì wǒ zuòguò shénme zuì cánrěn
do you know what the most cruel thing you have done to me

就是你 狠狠把我 一夜之间 变成了大人
jiùshì nǐ hěn hěn bǎ wǒ yīyè zhī jiān biànchéngle dàrén
its you ruthlessly makes me turned into an adult overnight

奋不顾身 的天真
fènbùgùshēn de tiānzhēn
selfless innocence

瞬间化成 一路走来 的伤痕
shùnjiān huàchéng yīlù zǒu lái de shānghén
instant changes, wounds along the way

我怀念, 我的笨
wǒ huáiniàn wǒ de bèn
my yearning, my stupidity

爱人, 你太知道 害一个人 怎样害一生
àirén nǐ tài zhīdào hài yīgèrén zěnyàng hài yīshēng
my love, you know too well how to hurt a person's life

你在他 干净无菌 主题乐园 加进了坏人
nǐ zài tā gānjìng wújùn zhǔtí lèyuán jiā jìnle huàirén
You put the bad guy in his clean and sterile theme park 

可怜无邪那颗心
kělián wúxié nà kēxīn
poor innocent heart

就是这样 不知不觉 变得狠
jiùshì zhèyàng bùzhī bùjué biàn dé hěn
this is how to become unknowingly ruthless

狠得好歹 不分
hěn dé hǎo dǎi bùfēn
the ruthless is so vicious, irrespective

有种 成熟 名叫坠落凡尘
yǒu zhǒng chéngshú míng jiào zhuìluò fánchén
a type of maturity called fallen from heaven

你可知道 对我做过 什么最残忍
nǐ kě zhīdào duì wǒ zuòguò shénme zuì cánrěn
do you know what the most cruel thing you have done to me

就是你 狠狠把我 一夜之间 变成了大人
jiùshì nǐ hěn hěn bǎ wǒ yīyè zhījiān biànchéng le dàrén
its you ruthlessly makes me turned into an adult overnight

奋不顾身 的天真
fènbùgùshēn de tiānzhēn
selfless innocence

瞬间化成 一路走来 的伤痕
shùnjiān huàchéng yīlù zǒu lái de shānghén
instant changes, wounds along the way

念, 我的笨
wǒ dàoniàn wǒ de bèn
my grieve, my stupidity

爱人, 你太知道 害一个人 怎样害一生
àirén nǐ tài zhīdào hài yīgèrén zěnyàng hài yīshēng
my love, you know too well how to hurt a person's life

你在他 干净无菌 主题乐园 加进了坏人
nǐ zài tā gānjìng wújùn zhǔtí lèyuán jiā jìnle huàirén
You put the bad guy in his clean and sterile theme park 

可怜无邪那颗心
kělián wú xié nà kē xīn
poor innocent heart

突然明白 自私一点 不过份
túrán míngbái zìsī yīdiǎn bùguò fèn
Suddenly understand  a little selfishness is not excessive

胜于为你 自焚
shèngyú wèi nǐ zìfén
rather than self-immolation because of you

请问 好想知道 这个世界 会有什么人
qǐngwèn hǎo xiǎng zhīdào zhège shìjiè huì yǒu shénme rén
I would like to know, who in this world

愿意把 第一枝枪 送给未经 污染的灵魂
yuànyì bǎ dì yī zhī qiāng sòng gěi wèi jīng wūrǎn de línghún
is willing to give the first gun to the soul without pollution

虽然天地也不仁
suīrán tiāndì yě bùrén
even though the heaven and earth is heartless

若非必要 唤醒防御的本能
ruòfēi bìyào huànxǐng fángyù de běnnéng
if necessary, awakening the defense instinct

能不能等一等
néng bùnéng děng yī děng
Would it be possible to wait a while

#disclaimer: the translation was translate by me. So, im really sorry, if i made some mistakes. 

Comments

Popular Posts